Nombre total de pages vues
jeudi 30 juin 2016
AMAZING GRACE: CRTV`S NEWLY-APPOINTED BOSSES
AMAZING GRACE: CRTV`S NEWLY-APPOINTED BOSSES: ABOVE: Ndongo: doing what he knows best ...
CRTV`S NEWLY-APPOINTED BOSSES
ABOVE: Ndongo: doing what he knows best
ABOVE: Wongibe: he who laughs last
ABOVE: Wongibe: he who laughs last
Yesterday, 29 June 2016, President Paul Biya appointed a new
General Manager and a new Deputy General Manager at the Cameroon Radio
Television (CRTV). The two bosses are respectively Charles Pythagore Ndongo and
Emmanuel Wongibe Fomonyuy. Ndongo replaces Amadou Vamoulke who had held the
post of General Manager since 2005 and Wongibe takes over from Prof. Francis
Wette who was appointed in 2001 and served as Deputy to Prof. Gervais Mendo Ze
who is currently at the Kondengui central prison in Yaounde on charges of
misappropriation of state funds during his 17 years as General Manager of the
corporation (1988-2007), before serving under Amadou Vamoulke.
The appointments of Ndongo and Wongibe are significant from
several perspectives, the first of which is that they are both not just
journalists by profession but also old brooms that know each corner of the
house. In fact, it can be said that Ndongo has spent his entire career as a
journalist – doing what he knows best – at CRTV. He is a graduate from the
Advanced School of Mass Communication in Yaounde, better known today by its
French acronym, ESSTIC. He was one of the first to have served at national
television when it was created in 1985, working alongside other pioneers such
as Alain Belibi, Eric Chinje and Denise Epote. However, whereas Chinje and
Epote as well as others jumped ship for greener pastures abroad, Ndongo stuck
to his guns and stayed on at CRTV. When the corporation was restructured in
2015 and the Radio Broadcasting arm and the Television arms were split more or
less, he was appointed Director of CRTV Television. Interestingly, Belibi who
was his classmate at the journalism school and who like him stayed at CRTV
instead of going to work abroad was at the same time appointed Director of the CRTV
Radio wing. Prior to that, Charles Ndongo had not only served as “President
Biya`s journalist”, but had also accompanied and interviewed him on many
occasions.
Prior to his recent appointment, Emmanuel Wongibe was Director
of the Cameroon Marketing and Commercial Agency (CMCA) which is the commercial
and marketing unit of CRTV. He served as Head of the Cooperation and Public
Relations Unitof the corporation and later Technical Adviser Number 1 before.
Just before being appointed Head of the Cooperation and Public Relations Unit, he
was Deputy Editor-in-Chief in charge of English Language Magazines at
Television House. Although Wongibe has been abroad, he made it a point to return
home. In fact, after just two years, he returned home and went back to CRTV. He
gained international experience working for the American multimedia firm CNN
and for the international service of the German
Deutsche Welle. He also made his mark in international environmental
journalism, by notably taking part in an international climate change summit in
Durban, South Africa. He also served as a trainer on several programmes
organized by the United Nations Development Programme (UNDP).
The coming together of both Ndongo and Wongibe through the recent
appointment is not the first, for it had happened in the early 1980s when they
both served in the same unit.
The two appointees represent a new breed of bosses at CRTV in
the sense that they belong to the younger generation of top level managers. This
is in fact the first time that Paul Biya has looked in-house to choose not just
a general manager to head the institution but also his deputy. For that and
many other reasons, the two appointments have been greeted with an expression
of satisfaction from the staff of CRTV. Consequently, they are seen as in-house
people who know exactly what is not right in the “house” and how to put it
right. CRTV`s very first General Manager, Etoga Eily Florent had been appointed
from outside; so was his successor, Professor Gervais Mendo Ze who came in as a
university professor of linguistics. Although Amadou Vamoulke who succeeded
Mendo Ze trained and worked as a journalist before, he was appointed from the
private sector where he served as a close collaborator of James Onobiono, the
boss of the Douala-based tobacco company, SITABAC. Although the corporation`s
Pioneer Deputy General Manager, Dr. Nyamdi Ndifonta came in with a journalism
background, he was actually appointed from a diplomatic post at the Cameroon
embassy in London. Prof. Francis Wette who succeeded him and has now been
flushed out alongside Amadou Vamoulke is a university Associate Professor of
Journalism and mass communication.
The new General Manager and Deputy General Manager have come
to the corporation with two distinctive characteristics of theirs, which make
them stand out when compared with their predecessors. Ndongo and Wongibe are
both independent minded and thorough in whatever they do. They relate well to
other employees, even those below them.
Born and bred in Yaounde, Charles Ndongo is therefore a
Francophone, so to speak, but he speaks very good English and often makes it a
point to address Anglophones at the corporation in English, as a way of making
them feel at home. I personally had that experience with him, except for the
times when he would speak to me in Ewondo, knowing my knowledge and love for
the language, just like other Beti members of the corporation usually did when
they came in contact with me. Those others include Antoine Marie Ngono and
François Bingono Bingono and Guy Roger Eba`a. When I worked under Charles
Ndongo as Assistant Chief of Service for Television Coverages and my immediate
boss, Mbella Essengue who had been hospitalized after a malaise died, Ndongo
called me over the phone and said in English: “Mr. Tikum, your boss is no
more!”. Charles Ndongo is caring and sensitive to the needs of others. When the
Cameroonian international footballer, Marc-Vivien Foe died on a football pitch
in Europe and his corpse was brought to Yaounde, Ndongo proposed me to the then
General Manager, Prof. Mendo Ze as the journalist to do live commentaries in
English and the general manager put my name down for the activity.
The appointment of Wongibe in replacement of Prof. Wette as
Deputy General Manager has been greeted as a wrong that has finally been
righted because before it happened, many petitions had been sent to the
president of the Republic to the effect that if his appointment of Prof. Wette
was intended to be representative of the Anglophone community, then he had got
it all wrong because although the professor was Anglophone by upbringing, upon
his appointment, he identified himself more with Nde Division of the West
Region to which his birth origins belonged. It is also general belief that the
professor did not do much in his time as Deputy General Manager of CRTV to
further the cause of Anglophones in the corporation. If anything, he stood in
their way, much to the chagrin of the two general managers under whom he served
– Mendo Ze and Amadou Vamoulke. In fact, during his stay at CRTV, a significant
number of Anglophones instead left the corporation. For that reason, the new
Deputy General Manager, Wongibe has been hailed as not only being
representative of the anglophone community – he hails from Bui Division in the
North West region – but also as someone who has a temperament that militates
for reconciliation and fosters a spirit of belonging.
I can personally testify to that temperament of Wongibe`s
because when Amadou Vamoulke was appointed General Manager and he selected duos
to be trained to present television news, Wongibe was not among them.
Fortunately for me, I was. But Wongibe gave those of us who were selected,
total and undivided support and encouragement. He did everything humanly
possible to stand by us and made us succeed. For that, I take off my hat in
gratitude to him.
Critics of Paul Biya have conceded that if he has made
“wrong” appointments before, the recent appointments of Charles Pythagore Ndongo
and Emmanuel Wongibe Fomonyuy are a typical case of square pegs in square
holes. If that is the case, then Paul Biya has done his job well. The onus is
now on the two appointees to prove that they can rise up
to the challenge and deliver the goods as expected.
lundi 6 juin 2016
AMAZING GRACE: GRADUATION CEREMONY AT SAINT MONICA UNIVERSITY BUE...
AMAZING GRACE: GRADUATION CEREMONY AT SAINT MONICA UNIVERSITY BUE...: This was graduation ("commencement", in the USA) at Saint Monica University, Kumba Road, Buea, where I am Director of Communi...
THE INTERFACE OF JOURNALISM, LITERATURE AND TRANSLATION
By Tikum Mbah Azonga, PhD
Department of Journalism and Mass Communication
School of Arts, Education and Humanities
Saint Monica University
Kumba Road, Buea
South West Region
Cameroon
ABSTRACT
Journalism, Literature and Translation are generally viewed
as separate disciplines. We approach this paper by examining them as such.
However, we go further and study them as they come in contact with each other.
Our investigation was motivated by the realization that this three-in-one
composition had so far not been subjected to scientific investigation. We
therefore decided to put the cards on the table in order to find out what the
results would be. We used the Venn diagram to probe the triple bond, with focus
on the sets and sub sets that were generated by the configuration. We also used
primary sources such as literary works of art, published or broadcast
journalistic articles and translated texts in which one of the main methods of
investigation was content analysis. We found that when put together, the triple
paradigm of Journalism, Literature and Translation revealed inter-related
relations that are worthy of note by both researchers and policymakers.We also
discovered that in the sense that “affluence” means abundance and “confluence”
means team collaboration, the overlapping of the three variables engenders
several new entities that go to enrich the formation.
KEY WORDS
Journalism, Communication, Media, Literature, Translation,
Language, Interface, Intertextuality, Confluence and Affluence.
--------------------------------------------------------------------------------
FOR FURTHER DETAILS
Contact: The Editor-In-Chief, Prof. Cornelius M. Lambi, Ph.D (Salford), F.R.G.S., F.G.S. (London), F.G.S. (France), F.C.A.S. (Yaounde), Professor of Geography and Environmental Science, Former Vice Chancellor, University of Buea, Department of Geography, Faculty of Management and Social Sciences, University of Buea, P.O. Box 63, Buea, Cameroon. TEL: (237) 69533 1285 EMAIL: lambimc@yahoo.com
--------------------------------------------------------------------------------
FOR FURTHER DETAILS
Contact: The Editor-In-Chief, Prof. Cornelius M. Lambi, Ph.D (Salford), F.R.G.S., F.G.S. (London), F.G.S. (France), F.C.A.S. (Yaounde), Professor of Geography and Environmental Science, Former Vice Chancellor, University of Buea, Department of Geography, Faculty of Management and Social Sciences, University of Buea, P.O. Box 63, Buea, Cameroon. TEL: (237) 69533 1285 EMAIL: lambimc@yahoo.com
dimanche 5 juin 2016
AMAZING GRACE: LESSONS FROM AN OFFICE TYPEWRITER
AMAZING GRACE: LESSONS FROM AN OFFICE TYPEWRITER: When one pauses to contemplate progress made in modern technology, one cannot but be astounded by its fast pace. A case in point...
LESSONS FROM AN OFFICE TYPEWRITER
When one pauses to contemplate progress made in modern
technology, one cannot but be astounded by its fast pace. A case in point is
that of typewriters which over the years have been quickly outpaced by
computers and in later years, computer-like gadgets such as the cell phone.
Yet, when typewriters were in their heyday, they were the
kings in each office. The story I am about to recount is set in that period, in
one of the Divisions of the North West Region of Cameroon. It was at the time
when the regions were still called provinces and the North West had five of
them which were Bui, Donga/Mantung, Menchum, Mezam, and Momo. As we know, later
Menchum was later split into two different divisions with Boyo being carved out
of it and Mezam was also split into two with Nkoketunjia being created out of
it.
In Cameroon, ministerial departments are represented at the
regional level by Regional Delegates; at the Divisional level by Divisional
Delegates; and at the Sub Divisional level by the Sub Delegates. In the
Division where the incident happened, an employee had sought permission from
his Divisional Delegate to take a typewriter home and finish some work he was
doing. The boss duly granted it. Then, no one appeared to have remembered it
thereafter.
One day, when the National Radio Station in Yaounde announced
appointments within that ministerial department, the said Divisional Delegate
was “appelé à d`autres fonctions”. That means “called to other duties”.
Sometimes, when that happens with appointments, the civil servant concerned is
actually “called to other duties”. But in other cases, despite the announcement
that he had been “called to other duties”, he might not be reassigned anywhere
else, which meant that all of a sudden he found himself in the middle of
nowhere, hanging in the air. That was what happened to the Divisional Delegate
who signed out the typewriter.
Since he knew he was no
longer the Divisional Delegate, he wanted to make sure everything was in
place before handing over. At that point, he remembered that the typewriter he
had authorized the employee to take home had not been returned to the office.
It was now three months overdue, although it was supposed to have been out for
only a night. When he sent for the employee and asked him about the machine,
the latter insulted him and told him to his face that he had no right to ask
him for the typewriter because he was no longer his boss. “In fact, now that
you have been deposed, there is no difference between your level and mine in
this office”, he added mockingly.
The Divisional Delegate left it at that, handed over the
other things he had in his office and the delegation and then left for his
home. In the meantime, a new Divisional Delegate had been appointed to head the
service. The former delegate stayed at home but occasionally still came back to
the office, this time as an ordinary employee. However, he was well treated by
the new delegate who assigned him a table in one of the offices in the
delegation. But relations between him and the employee who took the typewriter
home had been poisoned.
One day, something dramatic happened. Yaounde again announced
appointments and this time the former Divisional Delegate was reappointed. He
was not just named a Divisional Delegate like he was before, but this time he
was actually catapulted to the post of Provincial Delegate in the same
province. Now, he was not just once more the boss of the typewriter man but
also that of his boss the new Divisional Delegate. As things turned out, when
the new Provincial Delegate visited the division on an official tour, the
typewriter man hid himself somewhere. But the provincial boss sent for him and
asked him where he had been. He apologized profusely with a lot of guilt but
the provincial boss assured him that he had nothing to fear. Later, both men ended by being great friends.
Inscription à :
Articles (Atom)